Ten serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich zapis lub odczyt wg ustawień przeglądarki.


Modlitwa Inna Niż Wszystkie

My Town Is Called Love

As part of media promotion, my municipality conducts preliminary surveys of residents’ opinions. Whoever wishes may answer questions:

  • How old is my town, and what condition is it in — by analogy with a person’s age?
  • How is my town dressed — by analogy with a person’s clothing?

Thirty years ago, an acquaintance from elsewhere said that my town was a hole. Today, respondents, meaning permanent residents, compare the town to a seventy-year-old person dressed as badly as possible.

Let us assume that if I live in a town called Black Mountain, the associations connected with the name itself are not good. One may presume earlier trials of witches, including burnings at the stake.

But what if my town is called Love?

What does IT look like now, and what does Love itself look like? How have I contributed to its decline or growth, and how has my Soul done so?

How is my own Love dressed, and how is God’s Love for me dressed? How does it manifest in colours and in relationships with fellow people?

What is my Love toward the Town, the Country, People, Souls, and Family?

My town was, or perhaps still is, “a hole” in the opinion of others. What associations follow from that? Is there a hole in the heart, or perhaps in love? Perhaps I myself have no love for myself or for others; perhaps I do not know how to love?

How do I walk through the streets of my Town? Perhaps I creep along the walls, watching out for ambushes, or perhaps I walk trustingly down the middle of the pavement? How do the inhabitants treat me — those whom karma, God, and the will of my Soul have connected with us?

Małgorzata Krata: You were born in your own place, in the very cradle of your Soul’s patterns and burdens. As John Paul II used to say: on this land where you live, everything began.

Sławomir Majda: I too have a place of birth specific to me, with a name that once seemed strange to me and not masculine. One could write a book about it.

Ewelina: Hmm, you have intrigued me. I was born in Namysłów. I must check what has been written about this place. My first association is with the brewery, and therefore with getting others drunk.

Sławomir Majda: Namysłów — perhaps you are pondering what to do…?

Sławomir Majda: You have already spoken about having patterns of the Mother of God. The Mother of God in that coat of arms fits perfectly.

Małgorzata Krata: And I was born in the Sandomierz region. My mother’s family worked in a sugar factory, and my father’s family in a sulphur mine.

Sławomir Majda: It fits your karma, and you also have a profession connected with chemistry, suitable for poisoning yourself.


This post has one comment

s_majda writes:
08/01/2018 at 15:49 (Edit)

I forgive myself for having, for a long time, alone and together with others, limited the expansion of Love within me, in my home, and throughout the whole area where I live.

I accept that my town is called Love, and that Love fills it.

I forgive all inhabitants, all authorities of the town, county, and country through whom Love — my town — became a neglected hole that nobody knew what to do with.

I forgive all inhabitants, all authorities of the town, county, and country who, just as I myself once did, had no heart for the manifestation and experience of Love.

I forgive all inhabitants, all authorities of the town, county, and country who, just as I myself once did, brought Love, my town, and the entire surrounding area to ruin.

I am glad that after a period of stagnation, and even decline, this Love — my town, country, and the whole surrounding area — is supported by God and by a group of people willing to do this work.

I accept that my town, Love itself, and the light of God fill one another so fully that there is enough for the inhabitants and for visiting guests.


Opublikowano: 03/07/2026
Autor: Sławomir Majda
Kateogrie: Heart Energy and Love.


Komentarze

Dodaj komentarz